Hinauswurf im wörtlichen Sinne
Die schweren Doppeltore des Delvantempels öffnen sich und Vakrijan, diesmal gekleidet in eine blutrote Delvan-Novizen-Kutte, zieht einen jungen Mann an den Haaren aus dem Gebäude. Dieser ist im Gesicht blutbeschliert, ja blutet noch stark. Außerdem ist der junge Mann ohnmächtig. Vakrijan ergreift den Mann unsanft, schleudert ihn einige Vat vom Tempelportal aus weg und läßt ihn dort in sich zusammengekrümmt liegen.
"Solltet Ihr nochmal unangenehm auffallen, Chiacai Al-Deen..." meint er zu dem Bewußtlosen "..., so wird das geschehen, was Monor gesagt hat. Und sucht Euch gefälligst das Zwyselloch selbst, in dem Ihr hausen wollt."
Dann dreht er sich um und geht wieder in den Tempelkomplex hinein.
Die Nase des Mannes dürfte gebrochen sein. Ebenso blutet er an der Stirn und aus dem Mundwinkeln. Seine Augen sind so stark angeschwollen, daß er arge Probleme haben dürfte, diese offenzuhalten.
Re: Hinauswurf im wörtlichen Sinne
Als Antwort auf: Hinauswurf im wörtlichen Sinne von Vakrijan am 21. November 2002 13:48:25:
Der junge Jhoulananovize Rondrian, der gerade auf dem Weg zu Vakrijan in den Delvantempel war, sieht vor dem Tor den Mann liegen. Nach einigen schnellen Schritten ist er bei ihm und schaut ihn sich genauer an.
Als er sieht, wie schwer er verwundet ist, nimmt er ihn auf die Schultrn. Diese Aktion beansprucht shcon einige Zeit. Man merkt, Rondrian ist nicht der allerkräftigste.
Schließlich schafft er es doch und macht sich mit ihm zusammen auf den Weg zum Mehdoratempel. Ein ausgedehnter Seufzer ertönt und man hört ihn etwas murmeln, das klingt, wie "Von einem Tempel zum nächsten... acht geben ... muss denn das sein ...Vakrijan reden".
Re: Hinauswurf im wörtlichen Sinne
Als Antwort auf: Re: Hinauswurf im wörtlichen Sinne von Rondrian am 21. November 2002 20:04:28:
"Laßt ihn ruhig liegen Rondrien."Varon steht kurz hiter ihm."Wen er aus dem Delvantempel geflogen ist wird das wohl seine Gründe haben."
Re: Hinauswurf im wörtlichen Sinne
Als Antwort auf: Re: Hinauswurf im wörtlichen Sinne von Ssanurso Varon Ksar am 21. November 2002 21:37:49:
Ron dreht sich kurz um. "Sichará Varon." dann schüttelt er den Kopf. "Ja. Das hat mit sicherheit seine Gründe. Dennoch kann er hier doch nicht liegenbleiben. Ganz gleich, welche Gründe es gibt. Er muss versorgt werden. Schaut ihn doch an...."
Re: Hinauswurf im wörtlichen Sinne
Als Antwort auf: Re: Hinauswurf im wörtlichen Sinne von Rondrian am 21. November 2002 21:47:50:
Auch Anaxandra kommt aus dem Tempel hinaus und gesellt sich dazu."Möchte mal wissen wie er es geschafft hat,Monor so zu verärgern."
Re: Hinauswurf im wörtlichen Sinne
Als Antwort auf: Re: Hinauswurf im wörtlichen Sinne von Anaxandra am 22. November 2002 10:48:24:
Ron nickt nur. "Er wird sene Gründe gehabt haben. Dessen bin ich mir sicher. Könnt ihr mir einen Gefallen tun, und Bruder Vakrijan liebe grüße ausrichten? Ich wollte ihn eigentlich besuchen gehen... Aber.. jetzt sollte ich gehen. Sinuva." meint er zu den beiden zum Abschied. "möge Jhoulana euch behüten."